Start page

Valentyn Stetsyuk (Lviv, Ukraine)

Personal web site

?

Archiv

Дністер є другою за розмірами рікою України і головною водною артерією Молдови. Він починається в Карпатах на висоті 760 метрів над рівнем моря недалеко від села Вовче Турківського району Львівської обл. і тече спочатку на північ, а далі на південний схід через Західну Україну, Поділля, республіку Молдову і вже недалеко від Одеси втікає у Чорне море, а точніше у Дністровський лиман. Традиційно Дністер поділяється на такі три частини : верхній (від витоків до гирла Золотої Липи), середній (від гирла Золотої Липи до гирла Реута недалеко від Дубосар) і нижній (від гирла Реута до Дністровского лиману). Побудовою Дністровського водосховища середній Дністер був розбитий на дві частини, між якими тепер є мало спільного. Не наважуючись запропонувати новий поділ Дністра, ми в своїй роботі обмежуємо середній Дністер греблею Дністровського водосховища.

Наиболее убедительными примерами топонимии тюрккого происхождения могут быть такие, которые соответствуют географическим особенностям местности. Например, город Хыров Старосамборского района Львовской области расположен в местности богатой на сосновые леса. Поскольку чувашское хыр означает "сосна", то происхождение названия города именно от этого слова имеет большую вероятность. Несомненно тюркское происхождение имеет название села Гавареччина, неподалеку от Золочева во Львовской области. Село известно своей чернодымленной керамикой, которую изготовляют по старинной оригинальной технологии обжига глины.


Название села прямо-таки указывает на этот вид ремесла – чув. кăвар “раскаленные угли, жар” и ěççыни “труженик” объединенные в кǎварěççыни означали бы "работник с раскаленными углями", то есть “гончар”. .


At left: Black pottery from Havarechchyna . Фото: PARK-PODILLYA.COM.UA


Распространенная в селе фамилия Бакусевич тоже может иметь проточувашское происхождение, поскольку имеется станинное чувашское мужское имя Паккуçи, кроме того есть чув. пăкăс "затычка". Очевидно в названии села Кобылеччина, расположенное на юго-восток от Золочева, также содержится то же слово, что и в названии Гавареччина. Для первой части может подойти чув. хăпала "обжигать", которое семантически и даже фонетически стоит близко к чув. кăвар. Тогда и в этом селе должно было быть распространено гончарное ремесло.


Название известной скалистой гряды Товтры в Западной Украине может быть этимологизировано на чувашской основе: чув ту “гора” и тăрă “вершина”. Поскольку во многих других тюркских языках название горы звучит как тау, первичное название гряды могло быть Таутăрă. К этой же праформе восходит и название горного массива Татры на границе Словакии и Польши. Товтры тянутся от Золочева на Львовщине до северной Молдавии и выглядят как отдельные известковые выступы и кряжи, которые выразительно выступают над окружающей, большей частью довольно равнинной местностью, т.е. перевод «горные вершины» им соответствует очень хорошо (см. фото Ирины Пустынниковой вверху)


Напротив, название Вороняки для села и особой части уступа Гологор на западной окраине Подольской возвышенности можно перевести как «гладкое, ровное место» в соответствии с чув. вырăн “место” и яка “гладкий” (см. фото слева). Такая расшифровка названия хорошо подходит для этой местности и семантически она близка к названию Гологоры.

В системе археологических памятников гальштатского периода Северно-восточного Прикарпатья Л. Крушельницкая выделяет черепинско-лагодовскую группу, которая приходится на раннескифское время (Крушельницька Л, 1993, стр. 158). Многочисленные памятники этой группы сосредоточены в полосе, которая тянется от села Черепин Перемышлянского района Львовской области через Звенигород и Лагодов на восток вдоль Гологор до Маркополя Бродовского района. И именно на этой территории можно найти целое скопление топонимов, которые этимологизируются средствами чувашского языка. На восток от Лагодова расположенное село Якторов, название которого тоже можно перевести как “голая гора” (чув. яка “гладкий” и тăрă “вершина”). На юго-восток от Звенигорода есть гора Камула, высочайшая точка Украины за пределами Карпат и Крымских гор (471 м). Чув. камăр чул “каменная глыба” при чул “камень” достаточно хорошо подходит для названия этой горы. Камăр хорошо подходит также и потому, что в разных языках имеются похожие слова с близкими значениями (лат. cumulas, лит. gumulus "куча", алб. gamule “куча земли”, баш. kömrö "горб").

Недалеко от Дрогобыча есть высокая каменная скала с загадочным названием Тустань, попытки этимологизировать которое до сих пор не дали удовлетворительных результатов. Это название может быть объяснено при помощи чувашского языка как “каменный холм”, что полностью отвечает действительности с учетом др.-чув. *тус "камень" и тěм “холм, пригорок”. Чув. чул "камень" восходит к общетюркской праформе тāш (Севортян Э.В. 1980, 167-168). Предполагаемая промежуточная форма при образовании чуваского слова должна было быть именно тус.

В границах Львова несколько ручьев образуют реку Полтва. Теперь она используется как подземный сточный коллектор, но есть исторические свидетельства, что когда-то ее течение было довольно быстрым. Таким обрагом, ее название тоже может быть скифо-проточуваш происхождения, если принять во внимание чув. палтла “быстрый”. Есть и другая река с таким же названием – правый приток Горыни в ее верховьях. Название Быстрая для рек является типичным. В нескольких километрах южнее Львова, сразу за Солонкой расположено село Ковяри, в названии которого может быть тот же корень, что и в названии села Гавареччина (чув. кăвар – “раскаленные угли, жар”).

Поскольку на небольшой территории черепинско-лагодовской группы памятников мы зафиксировали несколько топонимов, предполагаемые скифо-проточувашские апеллятивы которых могут быть мотивированы ближайшими природными объектами, то и другие топонимы неясного происхождения на этой территории мы можем попытаться этимологизировать на базе чувашского языка. В нескольких километрах на юг от Лагодова расположено целое скопление населенных пунктов, с оригинальными названиями, которые могут быть расшифрованы так: Коросно – чув. кăрăс “скудный” или карас "соты, Перемышляны – чув. пěрěм – “моток”, ешěл “зеленый” (однако возможно и славянское происхождение населенного пункта), Кимир – чув. кěмěр "куча, уйма", Чуперносов – чув. чăпар “пестрый”, маса “внешность”, Ушковичи – чув. вышкал “похожий, подобный”. Вот еще несколько примеров скифо-тюркской топонимии во Львовской области:

Верин, село южнее Николаева, c. Верины возле Жолквы – чув. вěрене “клен”;

Куткір, село в Бусском районе – чув. кут “ствол, комель”, хыр “сосна”.

Тетильковцы, село возле Бродов – чув. тетел “рыболовная сеть” (ср. название города Нетешин);

Турады, село на запад от Жидачева – чув. турат “ветвь, хворост”;

Чишки, село на юго-восточной околице Львова, с. Чишки северо-восточнее Олеська, с. Чижки на севере Старосамборского района – чув. чышкă “кулак”.

Далее на восток от Львовской области количество топонимов тюркского происхождения постепенно уменьшается, но удивительным образом они образуют четкую цепочку поселений на расстоянии 10-20 км одно от другого(Сокаль, Тетевчицы, Радехов, Увин, Корсов, Теслугов, Башаровка, Тетильковцы возле Подкаменя, Кокорев, Тетильковцы возле Кременца, Цеценевка, Шумбар, Потуторов, Калетенцы, Жемелинцы, Сохуженцы, Саверцы, Сасановка, Пединка, Сулковка, Уланов, Шепиевка, Корделевка и др.) Эта цепочка тянется от Сокаля на севере Львовской области выше Радехова на Радивилов, потом поворачивает на восток и идет южнее Кременца, Шумска и Изяслава до Любара. Далее она поворачивает на юго-восток, проходит выше Хмельника, через Калиновку, и здесь уже не цепочка, а целая полоса тюркских топонимов идет в направлении Днепра, по обоим берегам которого их можно обнаружить в большом количестве.