Start page

Valentyn Stetsyuk (Lviv, Ukraine)

Personal web site

?

Anglo-Saxon Place names. The Full List


Akhtanizovskaya (Ахтанизовская) - OE eahta «eight», ness «rock».

Akhtyrka (Ахтырка – 3) - OE eaht "advice, council, consideration", rice "power, government, kingdom".

Alan - Locality on the way of the Alans to Spain.

Aleksandrovo-Markovo (Александрово-Марково) - OE mearc «border, end», «sign»; mearca "determined space".

Alenquer - Alanian curch (Gmc kerika «church»).

Allan - Locality on the way of the Alans to Spain

Arad - OE ared, arod «swift».

Ardatov (Ардатов – 2) - OE eard «land», «place», āte «oats»

Arignac – OE æring «dawning»

Arłamów, a vanished village - OE ōr “ore, copper”, lām “clay, earth”

Armiyevo (Армиево) – OE earmian «have mercy».

Asha (Аша) - OE asca, asce «ashes»

Atal (Атал) - OE æđel "noble, beautiful".

Aurignac - OE æring "dawning".

Avratyn (Авратин – 2) - OE æfre constant", tūn «village, town».

Baar (3) - OE bār “boar”.

Baar-Ebenshausen - OE bār “boar”.

Baarlo - OE bār “boar”.

Baarn - OE bār “boar”.

Baksan (Баксан) - OE bæc «back», sæne «slowly»

Bar (Бар – 2) - OE bār “boar”.

Barashi (Бараші) – OE bǽr “abandoned, bare”, ǽsсе “ashes”;

Barashivka (Барашівка) - OE bǽr “abandoned, bare”, ǽsсе “ashes”;

Bârsa – OE bærs, bears «persh».

Bârsana - OE bærs, bears «persh».

Bârsana Alba - OE bærs, bears «persh».

Bârsău de Sus - OE bærs, bears «persh».

Bârsău Mare - OE bærs, bears «persh».

Barsinghausen - Doubtful

Baryatino (Барятино – 6) - OE bār «boar», tūn «village, town».

Beesten - AS beēastan “to the east”?

Bekovo (Беково – 2) – OE bece «stream»

Berck - OE berc «birch»

Berka/Werra - OE berc «birch»

Berkau - OE berc «birch»

Berkino (Беркино – 2) - OE berc «birch»

Berkiv (Берків) - OE berc «birch»

Berkovica – OE berc «birch»

Berković - OE berc «birch»

Berkovitsa (Берковица) - OE berc «birch»

Berkovo (Берково – 2) - OE berc «birch»

Berkozivka (Беркозівка) - OE berc «birch», ōs «pagan deity»

Bern - OE beorn «a man, warrior, prince»

Bernay - OE beorn «a man, warrior, prince»

Bernay-en-Champagne - OE beorn «a man, warrior, prince»

Bernay-en-Ponthieu - OE beorn «a man, warrior, prince»

Bernay-Vilbert - OE beorn «a man, warrior, prince»

Bernried (2)- OE beorn «a man, warrior, prince», rida «rider’

Berzé-la-Ville - Doubtful

Berzé-le-Châtel - Doubtful

Berzet – Doubtful

Biayanka (Биянка) - OE bean, bien «bean»

Bibirevo (Бибирево – 7) - OE bȳ "a group of houses" (in place names), bȳre "barn, hut"

Bitla (Бітля) - OE bietel «a beetle».

Bog (Бог) - OE bŏg «arm, branch, twig».

Bohutyn (Bogutyn – Богутин) - OE boga «bow», tūn «village, town».

Boldino (Болдино – 12) - OE bold «house»

Boldinovo (Болдиново) - OE bold «house»

Boldyrevka (Болдыревка, Болдирівка -5) - OE bold «house», ear 1. eart, 2. lake

Boldyrev (Болдырево – 8) - OE bold «house», ear 1. eart, 2. lake

Boratyn – Боратин (4) - OE bora «son», tūn «village, town».

Bordino (Бордино) - OE bord «board»

Boryatino (Борятино – 4) - OE bora «son», tūn «village, town».

Boryatyn (Борятин) - OE bora «son», tūn «village, town».

Borzhykivka (Боржиківка) - OE borg «debt, fault», ēce «everlasting»

Bourg-en-Bresse - OE burg «borough», bræs «ore, broтze»

Brad (3) - OE bræd „breadth, width“

Brancava (Бранцава) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Breanova (Бряново) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Brech (Бреч) - OE brec “sound, noise”;

Breddin - OE bræd „breadth, width“.

Brest (Брэст – 2) - OE breost «breast»

Brou - OE brū «brow, lid»

Brutovo (Брутово) - OE bryten, breoten «break down»

Bryanovo (Бряново) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Bryansk (Брянск – 3) – OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Bryantsevo – Брянцево (6) OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Bryanka - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Bryantsivka (Брянцівка), a historic village - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Bryn’ (Бринь -2) - OE bryne «fire» (Gmc *branneja)

Brytay (Бритай) – OE brytan «crush, break»

Bukcha (Букча) - OE bucca «a goat”

Bundin (Бундин) - OE bund «bunch, bundle»

Burga (Бурга) - OE burg «citadel, borough».

Burgas (Бургас) - OE burg «citadel, borough».

Burgos - OE burg «citadel, borough».

Burgovo (Бургово – 2) - OE burg «citadel, borough».

Burkachi (Буркачі) - OE burg «citadel, borough».

Burkaniv (Бурканів) - OE burg «citadel, borough».

Burki (Буркі) - OE burg «citadel, borough».

Burkivka (Бурківка -2) - OE burg «citadel, borough».

Burkivtsi (Бурківці -3) OE burg «citadel, borough».

Burkovo (Бурково 8 and two vanished) - OE burg «citadel, borough».

Burtyn (Буртин) - OE būr «a peasant», tūn «village, town»

Buryn’ (Буринь) - OE burna “spring, source”.

Butorlino (Буторлино) - OE butere «butter», līn «flax, line»

Byrlivka (Бирлівка -2) - OE byrla „body”.

Byshkin’ (Бишкінь -2) - OE bisgu «work», «worry», «care»

Byshkiv (Бишків) - OE bisgu «work», «worry», «care»

Byshky (Бишки) - OE bisgu «work», «worry», «care»

Čadca - OE scēad(ā) «separation».

Carrodunum (Horodenka – Городенка, Pt) - OE carr “stone, rock”, dūn “hill”

Chartres - OE ceart «wasteland, wild public land», ræs «run, rush».

Chernihiv (Чернігів) - OE ciern „butter kernels”, cū «cow»

Chertanovo (Чертаново -3 and one vanished) - OE ceart "wasteland, wild public land".

Chertas (Чертас) - OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertitsko (Чертицко) - OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertkovo – Чертково (3) OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertkovskaya – Чертковская OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertovishchi – Чертовищи OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertovo – Чертово- (5) OE ceart “wasteland, wild public land".

Chertushkino – Чертушкино OE ceart “wasteland, wild public land".

Chita – Чита OE ciete «closet, kabin».

Chodorowa OE fōdor “food, feed”.

Cholkhov – Чолхов OE ceol «ship», hi(o)w «shape».

Chortkiv – Чортків OE ceart “wasteland, wild public land".

Chotín - OE heah «high», tūn «village, town”.

Chotyně - OE heah «high», tūn «village, town”.

Chotyněves - OE heah «high», tūn «village, town”.

Chotyniec - OE heah «high», tūn «village, town”.

Chrudim - OE hrōd «joy, gladness», eam «an uncle».

Churilkovo (Чурилково – 4 and one vanished) OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)

Churilov (Чурилово -28) - OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)

Chuvaki (Чуваки) - OE cwacian «shake»

Chuvakino (Чувакино) – OE cwacian «shake»

Chuvaksino (Чуваксино) – OE cwacian «shake»

Ciechanów - OE ceahhe «jackdaw»

Corneuil - OE corn «corn», egile «house mouse»

Cornillé - OE corn «corn», ii «callus»

Cornillé-les-Caves - OE corn «corn», ii «callus»

Czartów - OE ceart «wasteland, wild public land»

Czartowo (3) - OE ceart «wasteland, wild public land»

Czertyń - OE ceart «wasteland, wild public land»

Czorsztyn - OE scorian «to jut out», stān “stone, rock”.

Czuryły - OE ceorl «a man, peasant» (Eng churl)

Darna (Дарна) - AS darian «to lurk», OE darnunga «secret, covert».

Dedenewo (Деденево) - OE dead «dead», eanian «to lamb, yean».

Delatyn (Делятин) - OE dǽl, dell «valley», tūn «village. town».

Den’hy (Den’gy – Деньги) - OE dengan «beat, hit»

Dorino (Дорино) - OE dor «door»

Dory (Доры) - OE dor «door»

Dresden - OE dærst, dræst „leaven, dregs, refuse“.

Dydyldino (Дыдылдино) - OE dead «dead», ielde «people, men»

Dyrdyn (Дирдин) OE đir «a female servant», tūn «village, town».

Dzialdowo - OE đī – Instrumental case of đæt «that», eald «old»

Elbrus (Эльбрус) - OE äl «awl», brecan «to break», bryce «fracture, crack»

Elk – OE elh, eolh «elk»

Elkhi (Елхи) - OE elh, eolh «elk»

Eltigen (Эльтиген) OE el «foreign, alien», teogan (tiohh) «gender, society».

Emsdetten - AS ēam “uncle”, deað “death”, tūn «village, town».

Erakhtur (Ерахтур) - OE ear «lake, water», eahta «eight», ūr «bison»

Erlino (Ерлино) - OE eorl «brave man, warrior, leader, chief»

Eutin - AS ēow „yew-tree“, tūn «village, town».

Faivka (Фаївка) - OE fea «joy»

Falsztyn - OE feall «fall», stān “stone, rock”

Falyonki (Фаленки) - OE feallan «fall»

Farafonovka (Фарафоновка) - OE faran «drive, go», fōn «take, begin».

Farafonovo (Фарафоново -3) - OE faran «drive, go», fōn «take, beginn».

Fastiv (Фастів) - OE fǽst “strong, fast».

Fat’yanovo (Фатьяново -15 and two vanished) - OE fatian «to get»

Fenevo (Фенёво -5) - OE fenn «bog, swamp»

Fenevychi (Феневичі) - OE fenn «swamp», wīc «house», «village»

Fineevo (Финеево) - OE fyne «mold», ea «water, river».

Firovo (Фирово) - OE fyr «fire»

Firsovo (Фирсово -3) - OE fyrs «furze, gorse, bramble»

Firstovo (Фирство -3) - OE fyrst «first».

Fishovo (Фишово -4) - OE fisc «fish»

Fofanovo (Фофаново -7 and one vanished) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»

Fofantsevo (Фофанцево) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»

Fofonkovo (Фофонково) - OE fā «colorful, motley», fana «cloth»

Fulda - OE fulde, OS fulda «earthl, land, place»

Fundrikovo (Фундриково) - OE fundian «strive for, wish», rice «power

Fursovo (Фурсово -8) - OE fyrs «furze, gorse, bramble»

Futoma - OE fōt «foot», ūma «name of a plant»

Gamovo (Гамово) - OE gaman «joy, game».

Gandurino (Гандурино) - OE gandra «gander»

Garwolin - OE gearu «ready», līn «flax, linen, cloth»

Gavrovo (Гаврово -2) OE gearwe «well, sufficient, effective»

Geneva - OE gean- «counter-», eawan «to show, reveal»

Giaginskaya (Гиагинская) - OE geagn «against»

Gignac - OE geagn «against», gegn «right».

Gilten - AS gylt „sin, crime“, tūn «village, town».

Gok (Гок Большой and Малый -3) - OE hōk «hook»

Goldino (Голдино -2) - OE gold «gold»

Gomel (Homyel – Гомель) - OE hymele ”hop plant”.

Gostyń(4)- OE gōs “goose”, tūn «village, town».

Gostynin - OE gōs “goose”, tūn «village, town».

Grentheville - OE grēne «green», đweal «laundry, bath».

Grinyovo (Гринево -7) - OE grien «sand, gravel».

Grunin Vorgol (Грунин Воргол) - OE orgol «proud», «haughty»

Guzeripl’ (Huzeripl’ – Гузерипль) - OE hūs «house», rippel «undergrowth».

Harklowa (2) - OE har «hoar, grey», clawu «claw»

Haskovo – OE has «hot», cofa «hut»

Hatten - AS hāt „hot, fire“, tūn «village, town».

Heletyna (Гелетина) - OE hell «hell», tūn «village_ town».

Hiderym (Гідерим) - OE hydan «to hide», rima «border».

Hladosove (Gladosove – Гладосове) - OE glæd «shining», ōs «pagan divinity»

Holma (Гольма) - OE holm «wave, lake, water, island»

Holmivs’kyi (Гольмівський) - OE holm «wave, lake, water, island»

Hopsten – OE hop „a part of land“, tūn «village, town».

Horšovský Týn - OE tūn «settling, town, village».

Hoteni - OE heah «high», tūn «village, town”.

Hrezlya (Грезля) - Ic hrisla (OE hris) «abush”.

Hundorovskaya (Гундоровская) - OE hund «dog», ōra «bank, edge».

Hundorovskiy (Гундоровский) - OE hund «dog», ōra «bank, edge».

Hushtyn (Гуштин) - OE husht «mockery», tūn «village, town”.

Husiatyn (Гусятин) OE hyse «a son», «lad», «warrior», tūn «village, town».

Ichnya (Ichnia – Ічня) - OE eacnian „to add”;

Ida – Ида (2) – OE ead «wealth», «happiness».

Ieia (Ея -2) – OE ea «water, river».

Ilovais’k (Іловайськ) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».

Ilovaiskiy (Иловайский) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».

Ilovay (Иловай) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».

Ilovay-Dmitriyevskoye (Илоай-Дмитриевское) - OE geolu, geolwe «yellow», ea «river».

Ilovla (Иловля) - OE geolu, geolwe «yellow», læ «head hair»

Ingar’ (Ингарь) - OE Ing – the name of a god, ār «a messenger»

Insar (Инсар) - OE in «very», sear «dry».

Irklii (Ірклій -2) - OE ear «earth», clæg «clay»

Irkliiv (Іркліїв) - OE ear «earth», clæg «clay»

Irma (Ирма) - OE iermen «great, strong»

Irminе (Ірмине) - OE iermen «great, strong»

Irpa (Ирпа) - OE ierfa «heritage»

Irpin’ (Ірпінь -Ірпень) - OE ear 1. «lake» or 2. “ground», fenn “bog, silt»

Irsha Ірша (2) - OE ear “lake, water”, scio “cloud”.

Issa (Исса) - OE īs «ice», sæ «lake, pool, swamp».

Ivaytenki (Ивайтенки) - OE iw «willow», wæġ «wall»

Ivot (Ивот -3) - OE ea «river», wæð «ford»

Ivotka (Ивотка) - OE ea «river», wæð «ford»

Ivotok (Ивоток) - OE ea «river», wæð «ford»

Jerka - OE earg «lazy, recreant»;

Kaduy (Кадуй) - OE codd «bag, sack», wæġ «wey, weight, load».

Kal’mius (Кальміус) - Slav. kal «swamp», OE meos «swamp, bog»

Kartamysh (Картамиш -2) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»

Kartamysheve (Картамишеве) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»

Kartamyshi (Картамиші) - OE ceart «wasteland», myscan «to deform»

Kartino (Картино -3) - OE ceart «wasteland, wild public land»

Kartmazovo (Картмазово -3) - OE ceart «wild common land», māg «bad».

Kartovo (Картово) - OE ceart «wasteland, wild public land»

Kartun (Картунь) - OE ceart «wasteland, wild public land»

Kel’mentsi (Кельменці) - OE gielm «handful, bundle, sheaf»

Kerlouan – OE ceorl «man, peasant», āgan «own»

Kharagenichi (Харагеничи) - OE hār «grey, old», āgen «own»

Kharino (Харино -6) - OE hara «hare»

Kharinovo (Хариново) - OE hara «hare»

Khodoriv (Ходорів-2) - OE fōdor “food, feed”.

Khodorkiv (Ходорків) - OE fōdor “food, feed”.

Khodorovka (Ходоровка) – E fōdor “food, feed”.

Khodory (Ходори) - OE fōdor “food, feed”.

Khodurky (Ходурки) - OE fōdor “food, feed”.

Kholmogory (Холмогоры) - OE holm «lake, sea, water, island», gor «dirt».

Kholtobino (Холтобино) - OE holt «brush-wood», ofen «oven».

Khonyatino (Хонятино – 2) - OE hūne «Marrubium vulgare» (a kind of plant) and tūn «town»

Khoten’ (Хотень) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.

Khotin’ (Хотінь) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.

Khotyn (Хотин -4) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.

Khotynets (Хотынец) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.

Khotynivka (Хотинівка -2) - OE heah «high», hoh «headland», tūn «village, town”.

Khvastovichi (Хвастовичи) - OE fǽst "strong, fast".

Kistrus (Киструс) - OE cis «gravel», trūs «brush-wood», «dry twigs».

Kitaygorod (Китайгород -6) - OE ciete «hut, cabin», Slav. gorod «town».

Kleven’ (Клевень) - OE cliewen «a clew».

Knyki - OE cnycc «bundle, bunch»

Kologriv (Кологрив) - OE cōl «cool», grīwan «dip».

Koltiv (Колтів) - OE colt «colt».

Konotop (Конотоп -9) - OE cyne- “royal”, topp “top”.

Konotopa (2) - OE cyne- “royal”, topp “top”.

Konotopie - OE cyne- “royal”, topp “top”.

Konotopy (2) - OE cyne- “royal”, topp “top”.

Konyatinskaya – (Конятинская) – OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.

Konyatino (Конятино) - OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.

Konyatyn (Конятин -2) - OE cyne- “royal”, tūn «village, town”.

Kornaty - OE corn «grain, corn», ate «oats».

Korosten’ (Коростень -2) - Corn. care “rocky ash”, OE stàn “stone, rock”.

Korostyshiv (Коростишів) - Corn. care “rocky ash”, OE sticca “stick”

Korsiv (Корсів) - OE cors «reed».

Korsun’ (Корусунь -3) - OE cors «reed».

Korsunka (Корсунка -3) OE cors «reed».

Korsuntsi (Корсунці) - OE cors «reed».

Korsyn’ (Корсынь) - OE cors «reed».

Korsyni (Корсині) - OE cors «reed».

Kotlas (Котлас) - OE cot «hut, cabin», læs «pasture»

Kramators’k (Краматорськ) - OE crammian «to press»

Kretivtsi (Кретівці) - OE cræt «cart, car»

Kretowiny - OE cræt «cart, car»

Kretków - OE cræt «cart, car»

Kretovo (Кретово -2) - OE cræt «cart, car»

Kretovka (Кретовка -4) - OE cræt «cart, car»

Kretkovo - OE cræt «cart, car»

Kromy (Кромы -4) - OE cruma «crumb, piece»

Kruppa (Круппа) - OE cropp(a) «bunch»

Kuleberyevo (Кулеберьево) - OE cūle «pit, hole», bera «bear».

Kultayevo (Култаево) - OE colt «colt».

Kumshatskaya (Кумшацкая) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”

Kumshats’ke (Кумшацьке) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”

Kumshatskiy (Кумшацкий) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”

Kumshatskoye (Кумшатское) - OE cumb 1 «valley», sceatt «money”

Kuntsevo (Кунцево -4) - OE cynca «cluster, bunch»

Kursavka (Курсавка) - OE cursian «to braid, plait, weave».

Kuwaka (Кувака) - OE cwacian «shake»

Kvazen’ga (Квазеньга) - Eng quack, OE singan «to sing»

Kvilda - OE cwield «destruction, death»

Kyrdany (Кирдани -2) - OE cyrten «beautiful”.

Ladoga (Ладога -4) - OE lāđ «dangerous, hated, spiteful», -gē «gau, locality»

Lagan (Лагань) - OE lagu «sea»

Lama (Лама) - OE lām «clay»

Lambas (Ламбас) - OE lām «clay», basu «purple, red»

Landeda – OE land, ead «wealth», «happiness»

Landerneau - OE land, earnian «earn, win, gain»

Landivisiau - OE land «land», eawis «apparent».

Lantrativka (Лантратівка) - OE lean «reward, gift», đræđ «thread».

Lantratov (Лантратов) - OE lean «reward, gift», đræđ «thread».

Latownia (Латовня) - OE latteow «leader”

Laval - OE latteow «leader”

Léghetta - Doubtful

Lemps - OE limpan «to belong», «to be fit».

Lenkivtsi (Ленківці -2) - OE leng «length, height»

Levkiv (Левків -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levkivka (Левківка -6) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levkovo Левково -25) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levkovskaya (Левковская -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levkovychi (Левковичі -2) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levkovychi (Левковичі -3) – OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Levky (Левки) - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Lewków - OE lēf «weak», læw «mutilation», cofa «a hut».

Linda (Линда) - OE lind «linden»

Lindo-Pustyn (Линдо-Пустынь) - OE lind «linden»

Lindy (Линды) - OE lind «linden»

Lisbon - OE liss (liđs) «grace, love», bōn «entreaty”.

Lisse - OE liss (liđs) «grace, love».

Lisses - OE liss (liđs) «grace, love».

Lityn (Літин -2) - OE lietan «to bend».

Litynia (Літиня) - OE lietan «to bend».

Locarn - OE loc «lock, shutter», ærn «house»

Locarno (2) - OE loc «lock, shutter», ærn «house»

Logatec – OE lōg «place», ate «oats»

Logroño – OE lōg «place», rūne «witch»

Logrosán – OE lōg «place», reosan «a plant»

Lokca – OE locc “lock of hair”

Lotivka (Лотівка) - OE lot «fraud, cunning».

Lukavac – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Lukovac (2) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Lukovec (6) – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Lukovets (Луковец, Луковець -7) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Lukovetskiy (Луковецкий) – OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Łukowiec (3) - OE loca «enclose’, wīċ «dwelling place»

Lyfyno (Лифино -2) OE līf «life»

Lyon - OE lion «to lend», «to preserve»

Lysva (Лысьва) - OE lysu from *lusiwa «bad, wicked», lyswen «purulent»

Lytkarino (Лыткарино) - OE lyt «small», carr «stone»

Madrid (Ar. Majrīṭ) - OE māg «bad, shameless» and rīđ «a stream, river».

Maelonium (Мельниця Подільська, Pt) - OE. meolo “flour”

Malatyn (Малятин) – OE māl «a spot», tūn «village, town».

Malfa (Малфа) - OE mal «spot», fā/fāh «motley».

Mallentin – AS māl „case” , OE tūn «village, town».

Mamyri (Мамыри -2) - OE mamor(a) «deep sleep»

Maniatyn (Манятин) - OE manian «to prevent», «to protect», tūn «village, town».

Mantyn (Мантин) - OE mann «a man», tūn «village, town».

Manych (Маныч -3) - OE manig «many», yce «frog»

Marcăuți (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markin (Маркин) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markino (Маркино, Маркіне) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markivka (Марківка -12) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markivtsi (Марківці-6) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Márkó - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markova (Маркова -4) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovtsy (Марковцы) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markove (Маркове -3) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovića – OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovići (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovići (2) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovo (Марково – 113) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markovskoye (Марковское) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markowa (4) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markowce – OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markowice - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Markowo (3) - OE mearc «border, district», «sign», mearca «determined space»

Marukhta (Марухта) - OE mær «nightmare ghost», uht(a) «twilight»

Mazyr (Mozyr – Мазыр, Мозырь) - OE. Maser-feld Ic, mosurr «maple»

Mechebilove (Мечебілове) - OE mæce «sword» and bill «sword».

Megra (Мегра -2) - OE mæger «lean»

Memryk (Мемрик) - OE mamrian «to think on».

Miass (Миасс) - OE meos «swamp, bog»

Mihovtsi – Doubtful

Mius (Міус -2) - OE meos «swamp, bog»

Miusskaya Ploshchad’ (Миусская площадь) - OE meos «swamp, bog»

Moldino (Молдино) - OE molde «earth, sand»

Moldova Veche - OE molde «earth, sand»

Moldoviţa - OE molde «earth, sand»

Mordy - OE morđ “murder”.

Moscow (Москва -4) - OE mos «bog, swamp», cofa «a hut, pigsy».

Mosorivka (Мосорівка) - OE Maser-feld, Ic. mosur-r «maple»

Motten - AS mōt „moot, council, court”, tūn «village, town».

Mozdok (Моздок -2) – OE mōs «food», docce «sorrel»

Murcia - OE murcian «be unhappy, complaining».

Murom (Муром -4) - OE mūr «wall», ōm «rust»

Musorivtsi (Мусорівці) - OE Maser-feld, Ic. mosur-r «maple»

Mylatyn (Милятин -3) OE myll «dust», tūn «village, town».

Myrcha (Мирча -3) - OE mierce «darkness».

Myrotyn (Миротин) - OE mūr «wall», tūn «village, town».

Myrutyn (Мирутин) - OE mūr «wall», tūn «village, town».

Narovla (Наровля) - OE nearu “narrow” and wæl “pool, source”;

Nero (Неро) - OE neru «rescue, food»

Nerussa (Нерусса) - OE neru “nourishment”, usse „our”.

Nev’yansk (Невьянск) - OE neowe «new», ean «long, much».

Nevel (Невель -2) – OE neowal, nifol «dark».

Newra (Невра) - OE *niewer (out of niew «new, fresh»).

Neya (Нея) - OE nea, neah «close, tight»

Northern Dvina River (Северная Двина) - OE dwīnan «to vanish»

Obertyn (Обертин) - OE ofer «over», «high», tūn «village, town».

Oboldino (Оболдино) - OE bold «house»

Ocna de Fier – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocna de Jos - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocna Dejului – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocna Mureș - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocna Sibiului - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocna Șugatag – OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocniţa (3) - OE āc «oak», -en the suffix of adjective

Ocnița-Răzești - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocnița-Țărani - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Ocnița-Țărani - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Odra - OE eodor «hedge, surround, enclosure».

Odranci – OE eodor «hedge, surround, enclosure».

Odrina (Одрина) OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrinhas - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrinka (Одринка -2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrino (Одрино -2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrintsi (Одринци) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odry (2) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrynki – OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Odrynky (Одринки) - OE eodor «hedge, surround, enclosure»; inn «dwelling, house»

Okhtyrka (Охтирка) - OE eahta «eight», earh «arrow»

Okna (Polepy) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Okna (2) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Okny (Окни) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Okshovo (Окшово) - OE oxa «ox»

Olomouc – OE eola «elk», moc «manure».

Onega (Онега) - OE on-œgan «to fear»

Orchowo- OE orf “cattle, livestock”.

Otar (Отар) OE oter «otter»

Otwock - OE ot «at» wacu «guard».

Ovruch (Овруч) - OE of rocc «of rock».

Pachelma (Пачелма) - OE pæcan «deceive», elm «elm».

Pakuły - Ic. pakki «pack”, OE ōl „belt”;

Peldushi (Пелдуши) - OE pæl «pole», tūsk ’tusc».

Pelym (Пелым) - OE fell «fur», ymb «around».

Penyagino (Пенягино) - OE pæneg «coin, money»

Penza (Пенза -3) - OE pæneg «coin, money»

Perm (Пермь) - OE feorm «food», fearm «freight, lading»

Pęza _ OE pæneg «coin, money»

Pinsk (Пінск) - OE pinn «peg»

Poldarsa (Полдарса) - OE folde «earth», ears «arse»

Prettin – AS prætt „trick, craft, art“.

Pripyat (Прип’ять) - OE frio «free», frea “lord, god”, pytt “a hole, pool, source”;

Pultusk - OE pullian «to pull», tūsc «canine, tusk».

Putlino (Путлино) - OE pyttel «falcon»

Putsita (Пуцита) - OE pucian «crawl», tā “stringy, whippy”.

Putsita Street (улица Пуцита) - OE pucian «crawl», tā “stringy, whippy”.

Rachów (3) - OE rāha «chamois»

Rakhiv (Рахів) - OE rāha «chamois»

Racovăț (2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakovec (6) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakovets’ (Раковець -7) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakovica (9) – OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakovica (Раковица -3) OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakovichi (Раковичи -2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Racovița (11) OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakowice (2) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rakowiec (8) - OE racu «riverbed, watercourse», wīċ 1. «dwelling place», 2. «bay

Rambouillet – OE ramm «ram», wull «wool»

Rambures - OE ramm «ram», ūr «wealth, richness»

Randava (Рандава) - OE rand «brink, bank», āwa «resistant, stable».

Randoga (Рандога) - OE rand «brink, bank», ōga «fear, fright»

Randovka (Рандовка) - OE rand «rand», ofe «above»

Rașca (4) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rascafría - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rășcani - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raşcov (Рашков) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rashkiv (Рашків -2) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rashkovo (Рашково) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rashtivtka (Раштівка) – OE ræst «quiet, calm, sleep»

Rashtivtsi (Раштівці) - OE ræst «quiet, calm, sleep»

Rashtovo (Раштово) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raška - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raskhovets (Расховец -2) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raškovci - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raškovice - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Raškovići - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rast Belyy (Белый Раст) - OE ræst «quiet, calm, sleep»

Rasta (Растаб Рэста) - OE ræst «quiet, calm, sleep»

Rastovka (Растовка -2) - OE ræst «quiet, calm, sleep»

Raszków (3) - OE ræsc, ME rash «nimble, quick, vigorous»

Rashtovo (Раштово) - OE ræst «quiet, calm, sleep»

Razan (Рязань -6) - OE 1. rāsian «explore». 2. racian «rule, lead»

Razanovo, Ryazanovo (Рязаново -20) - OE 1. rāsian «explore». 2. racian «rule, lead»

Rekshin (Рекшин) - OE recse «bulrush».

Rekshino (Рекшино -2) - OE recse «bulrush».

Rembielin (2) - OE rempan «to rush, hurry», ellen «fight»

Rennes - OE ren «house», nesan «be saved, survive»

Resseta (Рессета) - OE rǽs «running»(from rǽsan «to race»), seađ «spring, source»

Reutov (Реутов) - OE reotan «to cry, lament»

Rohia - OE rāha «chamois»

Romodan (Ромодан -3) - OE rūma „space”, OE dān „humid, humid place”

Romodanovo (Ромоданово -5) - OE rūma „space”, OE dān „humid, humid place”

Rostov (Ростов -3) - OE rūst «rust»

Rostovo (Ростово) - OE rūst «rust»

Rostrenen - OE rūst «rust», ren «house»

Rpen’ (Рпень) - OE ear 1. «lake» or 2. “ground», fenn “bog, silt»

Rukhotyn (Рухотин) - OE rūh «raw, rough», tūn «village».

Ruma - OE rūma „space”.

Rustay (Рустай) - OE rust «rust», ea «river»

Rustów - OE rūst «rust»

Rybotyn (Риботин) - OE rūwa "cover, covering", tūn "village, town"

Rykhta (Рихта -2) - OE riht, ryht “right, direct”.

Rykhtychi (Рихтичі) - OE riht, ryht “right, direct”.

Rymanów - OE rīman «to count, number, relate».

Rytro - OE rið «rivulet, stream», rō «quiet, calm, gentle, soft».

Saltiv (Старий Салтів) - OE sealt «salt».

Saltozero (Салтозеро) - OE sealt «salt».

Sandata- Сандата (2) OE sand «sand», ate «weed»

Saransk (Саранск) - OE searien «wilt, dry up»

Sassen - OE Saexan «Saxony»

Schotten - OE scot «to shoot, a shooter», tūn «village, town».

Segla (Сегла) - OE segl «sail»

Seleyevo (Селеево -2) -OE sele «house»

Seliger (Селигер) - OE sælig «blessed», ār «herald»

Selizharovo (Селижарово) - OE sælig «blessed», ār «herald»

Selyatyn (Селятин) - OE sele «house», «housing», tūn «settling».

Senkiv (Сеньків) - OE sencan «to sink»

Senkivka (Сеньківка -2) - OE sencan «to sink»

Seym (Сейм) - OE seam «side, seam».

Sézanne - OE sessian «to grow quiet», sess «seat»

Shadrino (Шадрино -18) - OE sceard «mutilated, crippled; plundered»

Shangaly (Шангалы) - OE scean «beautiful», gāl «luxuriance».

Shapran (Шапран) - OE sceap «sheep», ræn «house»

Sharpilovka (Шарпіловка) - OE scearp «sharp», ile «corn, callus».

Sharpino (Шарпино) - OE scearp «sharp»

Shediyeve (Шедієве) - OE scead «shadow»

Shehyni (Szeginie, Шегині) - OE sceaga «coppice»

Shenkursk (Шенкурск) - OE scencan «to pour, give to drink», ūr «richness, wealth»

Shibotovo (Шиботово -2) - OE scippan «create, make».

Shymanivka (Шиманівка) - OE scima «ray, light, shine»

Shymkivtsi (Шимківці -2) - OE scima «ray, light, shine»

Shymkove (Шимкове) - OE scima «ray, light, shine»

Shimsk (Шимск) - OE scima «ray, light, shine»

Shuls’ke (Шульське) OE sculan «ought, to be guilty»

Șibot - OE scippan «create, make».

Sige - OE sige «falling, lowland»

Sim (Сим -2) - OE sima «band, rope»

Sima (Сима) - OE sima «band, rope»

Sindrovo (Старое Синдров) - OE sinder «cinder»

Sin’kovo (Синьково -11) - OE sinc « treasure, riches»

Sizany (Сизаны) - OE sessian «to grow quiet».

Skadovsk (Скадовськ) - OE scead «shade», «protection», æw «law, rules»

Skov’yatyn (Сков’ятин) - OE scuwa «shade», «protection», tūn «village, town».

Skvyra (Сквира) - OE swiera “neck”, “ravine, valley”

Smiach (Смяч -2) - OE smieć “smoke, steam”.

Smiaczka - OE smieć “smoke, steam”.

Smila (Сміла -2) – OE smiellan «to hit»

Sozh (Cож) - OE socian “to boil”.

Steniatyn (Стенятин) - OE stan «stone», tūn «village, town».

Stod - OE stōd «stud of horses».

Strutyn (Струтин) - OE streaw «straw», tūn «village, town».

Strutynivka (Струтинівка) - OE streaw «straw», tūn «village, town».

Strutynka (Струтин) - OE streaw «straw», tūn «village, town».

Strutynka (Струтинка -3) - OE streaw «straw», tūn «village, town».

Sudzha (Суджа -2) - OE sugga «sparrow”.

Sulki (2) - OE sulh «plough, furrow».

Sulkivka (Сулківка) - OE sulh «plough, furrow».

Sułków (6) - OE sulh «plough, furrow».

Sumer’ (Сумерь) - OE sumor «summer»

Sumeria (Сумериа) - OE sumor «summer»

Sumerichi (Сумеричи) OE sumor «summer»

Summerkent, a medieval city at the mouth of the Volga - OE sumer «summer», Iranish kent «town».

Suzdal (Суздаль -2) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».

Suzdalevka (Суздалевка -2) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».

Suzdalevo (Суздалево) - OE swæs «peculiar, pleasant, beloved», dale «valley».

Svapa (Свапа) – OE swāpan «drive».

Svir’ (Свирь) - OE swiera «neck, ravine»

Sviritsa (Свирица) – OE swiera «neck, ravine»

Svirka (Свирка) - OE swiera «neck, ravine»

Svirzh (Свірж -2) - OE swiera «neck, ravine»

Svisa, Svesa (Свіса, Свесса) - OE swǽs “peculiar, pleasant, beloved”.

Syava (Сява) - OE seaw «moisture»

Synkiv (Синьків) - OE sencan «to sink»

Synkivka (Синьківка) - OE sencan «to sink»

Synyutyn (Синютин) - OE sin(e), sino- “constantly, infinite”, tūn «village, town».

Szaflary - AS sceaf “sheaf, bundle”, OS. lāri “empty”.

Szczecin - OE stæđ «shore», tūn «village, town».

Szekszárd – OE sex, siex «six», eard «land», «place», «settlement».

Tagil (Тагил -2) - OE tægel «tail».

Tal (Таль) - OE tǽl “fast, quick”.

Tan (Тан -3) - OE tān «twig, branch»

Tatsenky (Таценки) - OE tacen «sign, «wonder»

Tatsyne (Тацине) - OE tacen «sign, «wonder»

Tatsynskaya (Тацинская) - OE tacen «sign, «wonder»

Tetiiv (Тетіїв) - OE tætan «to gladden», «to coddle»

Timerevo (Тимерёво -3) - OE team «tribe, family, band», ear «earth»

Timirovo (Тимирёво -2) -0 OE team «tribe, family, band», ear «earth»

Tinguta (Тингута) - OE đing «thing», ūt «out»

Tiudiv (Тюдів) - OE đeod «folc, land»

Tor (Тор) - OE teorian «weep»

Trifulum (Pt) - OE đri “three” fulla “hight”.

Trosna (Тросна -5) - OE đrosm «smoke»

Tud (Туд) - OE tude «shield»

Tundutovo (Тундутово) - OE tūn «fence, settling», duđ «reed»

Tver (Тверь, Тхверь, Тфверь) - OE đwǣre “obedient, pleasant, happy”

Týn nad Bečvou - OE tūn «fence, settling».

Týn nad Vltavou - OE tūn «fence, settling».

Tyniec Mały - OE tūn «fence, settling».

Tyniec nad Ślęzą - OE tūn «fence, settling».

Ufa (Уфа) - OE ūf «horn-owl, kite», Ufa – personal name.

Ul (Уль) - OE ule “owl”.

Uren’ (Урень) - OE warian 1. «to defend», 2. ūr «riches»

Ushomyr (Ушомир) - OE wīsc(e) «meadow», mære “border”

Ust’-Vaga (Усть-Вага) - OE wæge «bowl».

Utiel - OE ūtian «to banish, steal».

Vaha (Vaga, Вага) - OE wæge «bowl».

Vakhtan (Вахтан) - OE wāh «fine», tān «twig, branch»

Valday (Валдай -2 and one absent in the map) - OE weald «forest», ā «eternal»

Valpovo - OE hwelp(a) «whelp».

Varna (Варна) - OE wearnian «warn, be careful»

Vartykivtsi (Вартиківці) - OE weard «watchman, shepherd, protector»

Vel’gia (Вельгия, a part of the town of Borovichi) - OE welig «willow»

Velye (Велье -8) - OE wel «good», ea «water»

Velyevo (Вельево) - OE wel «good», ea «water»

Velyki Viknyny (Великі Вікнини) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Velyyo (Вельё) - OE wel «good», ioh «yew»

Vendinga (Вендинга) - OE wendan «turn»

Vergulivka (Вергулівка) - OE wergulu «nettle».

Verkola (Веркола) - OE wer «defence», coll «hill».

Vidlitsa (Видлица) - OE wīdl «mud, mire»

Viga (Вига) - OE wiga «warrior».

Viglino (Виглино) - OE wigle «sorcery»

Vikno (Okno) (Вікно, Окно -3) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective.

Viknyany (Вікняни) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Viknyna (Oknyna, Вікнина, Окнина) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Viknyne (Oknyne, Вікнине, Окнине -3) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Viknyny (Вікнини) - OE āc «oak», -en the suffix of the adjective

Viktorivka (Вікторівка -20) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Viktorovka (Викторовка -6) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Viktorovo (Викторово -3) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Vinkovci - OE wincian «wink»

Vinnikowo (Винниково -2) – OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use».

Vinnitsy (Винницы) - OE winn «work, effort, profit».

Vinnytsia (Вінниц) - OE winn «work, effort, profit».

Vishera (Вишера -3) - OE wisc(e) «meadow», ear «lake»

Vitachi (Вітачів) - OS wītig «clever»

Vitino (Витино) - OE hīwt «white»

Vityazeve (Витязеве -2) – OE *witing out of witian «command», «determine», «furnish»

Vityazivka (Вітязівка) - OE *witing out of witian «command», «determine», «furnish»

Voganj (Вогань) - OE wogian «to merry»

Vogany (Воганы) OE wogian «to merry»

Vogjani - OE wogian «to merry»

Volfa (Вольфа) - OE wulf «wolf»

Volkhov (Волхов) - OE wulf «wolf»

Volpa, Upper and Low (Волпа Верхняя и Нижняя) - OE wulf «wolf»

Volvenkove (Волвенкове) = OE wealwian «roll», enge «closely, tight»

Vorgol (Воргол -2) - OE orgol «proud», «haughty»

Vorzel’ (Ворзель) - OE orgol «proud», «haughty»

Vynnyky (Винники -4) - OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»

Vytebet’ (Витебеть) - OE wid(e), «wide», bedd «bed, river-bed».

Walbrzych - OE wæl “whirpool, eddy, river”, brycg “bridge”.

Wendychany (Вендичани) - OE wendan «to turn”, cēn «pine-tree».

Wettin - Doubtful

Wiktorówko - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Wiktorów (12) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Wiktorowo (16) - OE wīċ «dwelling, settlement», Þūr/Þōr «God of Thunderer»

Wilthen – AS wieltan „to roll“.

Win’kiwtsi (Віньківці) - OE winc «to wink» and hīw “appearance, form ”.

Winniki (4) – OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»

Winningen (2) - OE winn «work, effort, profit», eaca «growth, advantage, use»

Witramowo - OE witt «mind», ramm «ram».

Worgule - OE wergulu «nettle»

Wulften - OE wulf „wolf“.

Yagotyn (Яготин) - OE iegođ «a small island”

Yegla (Егла) - OE egle «nasty, painful».

Yernovo (Ерново) - OE ern «house»

Yeya (Ея -2) - OE ea «water, river».

Yurla (Юрла) - OE eorl «noble man, warrior», «earl».

Yurlovo (Юрлово -4) - OE eorl «noble man, warrior», «earl».

Yusta (Юста) - OE ýst «storm»

Zelenchuk (Зеленчук -10) - OE selen «tribute, gift», *cūgan «oppress»

Zelenga (Зеленга) - OE selen «tribute», -gē «gau, district».

Zengino (Зенгино) - OE sengan ’ro burn, to set on fire»

Zen’kino (Зенькино) - OE sencan, sincan “sink”.

Zhabotyn (Жаботин) - OE geap «open, wide», tūn «village, town».

Zhelon’ (Желонь) - OE scielian “to part”.

Zherev (Жерев -2) - OE gierwan «to boil” or «to decorate”

Zherevа (Жерева -2) - OE gierwan «to boil” or «to decorate”

Zhytomyr (Житомир) - OE scytta «protection», mære “border»

Ziborovo (Зибoрово) – OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»

Ziborovka (Зибровка) - OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»

Zibrovo (Зиброво -3) – OE sibb «kinship, clan», rōw «quiet, calm»

Zin’kiv (Зіньків) – OE sinc « treasure, riches»